Прочитано с ребенком. Дик Кинг-Смит. Леди Дейзи.

Эту книгу я впервые услышал, когда ее читали в детской программе по радио "Эхо Москвы", и тут же решил, что она будет в нашей детской коллекции. Эту книгу мы прочли Лизе этой зимой. Она у нас стала в последнее время привередливой очень, и не каждую большую книгу хочет слушать до конца, но Леди Дейзи запала ей в душу.

История необычная - мальчик Нед подружился с говорящей куклой. Добрая сказка о семейных ценностях, о уважительном отношении к женщинам, о необходимости защищать слабых, об отстаивании своей собственной позиции и непохожести на других. Книга написана про современное время, действие, как можно догадаться происходит в Великобритании. Книга выпущена Издательством Махаон с прекрасным переводом Маргариты Арсеньевой и с замечательными иллюстрациями Вадима Челака. Формат книги 244х200, офсет.




































Прочитано с ребенком. Геннадий Цыферов, Владимир Степанов и Даниил Хармс.

Когда Лизе было три года, то первыми нашими большими книгами, стали действительно «Большие книги» от Издательства Махаон. Одну из них Андрей Усачева, я уже представлял здесь. Сегодня я расскажу о книгах, которые были куплены после нее. Читали мы их подряд, поэтому я их объединил в один пост.

Геннадий Цыферов – это, по-моему, то, что должно обязательно быть в библиотеке малыша. Добрейшие, воздушные сказки для малышей объемом в одну-три странички. Чудесный паровозик из Ромашково, Лошарик, Лягушоном ищет папу  - это все отсюда. Я помнится нашел когда-то книжку Паровозик из Ромашково, выпущенную в начале 2000, прочел и подумал, что за бред – это оказывается кто-то не помню сценарий мультфильма тупо описал. Поэтому, для меня было удивление, когда я покупая книги для своего ребенка познакомился с творчеством Геннадия Цыферова и прочитал первоисточник. Геннадий Цыферов – это гениальный детский сказочник, ребенку кстати тоже понравился ☺ Некоторые сказки читаем до сих пор. С этой книгой, я иллюстрации похвалю, замечательные работы Бориса Тржемецкого.







Владимир Степанов – наверное, более «малышовый» писатель. По крайней мере, многие его стихи я бы читал и совсем маленьким детям. Простые языком, думаю, они будут понятны и два года. Но может, я и привередничаю, но не очень интересны родителю. Есть книги, которые и сам с удовольствием читаешь, а здесь нет. Это больше похоже на обязательную программу для младенцев – как всем читаем «Ладушки, ладушки» или «Сорока – воровка», нужно, полезно, но неинтересно. Отдельно, отмечу сказки Владимира Степанова – они тоже есть в этой книге. Добрые, с разнообразием героев и есть стилизованные под русские народные – с Кащеем, Бабкой Ежкой и другой нечестью, только попроще, покороче и не страшные. Иллюстрации Елены Кузнецовой мне не понравились – слишком стандартные.

20160307_160459.jpg20160307_160438.jpg20160307_160431.jpg
20160307_160413.jpg20160307_160404.jpg20160307_160335.jpg
20160307_160320.jpg

Даниил Хармс – красивая книга с иллюстрациями Елены Селивановой и Надежды Богуславской (где, кто непонятно, издатель не пометил – рисовали вместе?. Но как подсказывают на другом сайте, с 77с. - Богуславская). Но не понятая ни ребенком, ни родителями.  Сижу сейчас, смотрю на нее – может еще раз почитать. А так стихи не пошли, рассказы – сплошные диалоги, тоже не пошли. Не наше, но еще раз скажу иллюстрации красивые, хотя я тут и загрузил их меньше всех☺




Прочитано с ребенком. Астрид Линдгрен. Пеппи, Эмиль и немного Карлсона.

Астрид Линдгрен - это у нас в семье самая популярная писательница. Дети у нее в книгах все разных возрастов и характеров, так что хорошо сочетается с развитием своего собственного ребенка.

Наверное, правильнее было знакомство с ней начинать с Лотты, трехлетней девочке, книгу о которой я уже комментировал здесь, но первой мы начали читать в четыре года хулиганистую Пеппи Длинныйчулок. И она стала Лизиным кумиром на полгода. Лиза спала с одеялом на голову и ногами на подушке, как Пеппи, лазила куда только получалось забраться, как Пеппи, ходила задом наперед, в конце-концов носила разные носки. Вообще, брала с нее пример. По моему мнению, очень хорошая книга для детей, учит самостоятельности и развивает воображение. Очень легко читается. По прочтению, мы подкрепили книгу фильмами: нашим, после которого еще полгода распевали песни, и шведским многосерийным. Шведский фильм ближе к книге, сценарист там сама Астрид Линдгрен, но некоторые места уже отличаются. Видимо сюжет развивался. И еще сходили на спектакль. Я тут посмотрел, что некоторые родители считают, что Пеппи надо читать лет в десять, но я думаю вполне можно и дошкольникам.

Несколько картинок из Пеппи:

Развивая тему, после Пеппи мы стали читать Эмиля из Ленненберги. Тут надо сказать помогло Детское радио, где его читали и мы как-то услышали про него. Если выстроить Лотту, Эмиля и Пеппи по возрасту, то Эмиль будет в середине - 5 лет. Но в отличии от Лотты, он уже не только играет, но и помогает родителям, сам совершает сделки и наконец спасает человека, один отправившись с больным Альфредом, в город к доктору. А еще Эмиля не прощают сразу за проделки, которые он в основном совершает случайно, и постоянно наказывают. Вообще совсем другая история, но так же легко написана, как Пеппи. Тоже можно подкрепить шведским сериалом. Эмиля мы прочли быстро и с интересом, но как-то Пеппи читалась еще лучше. Может потому, что у меня девочка и ей интересней про девочек?

Несколько картинок из Эмиля:

А вот "Малыш и Карлсон" мы читаем, точнее читали и бросали уже 4 раза. Вот сам в детстве только его у Астрид Линдгрен читал, и он мне нравился. Но по сравнению с Лоттой, Эмилем, Пеппи, он настолько тяжелый и неинтересный оказывается, что меня не удивляет, что мы его бросаем. А вы сумели его прочесть и во сколько?
Несколько картинок из Карлсона:


В заключении скажу, что все книги у нас издательства Махаон, мелованные, большого формата. Все замечательного перевода Лиллианы Лунгиной. Иллюстраций немного, но это обусловлено объемом произведений. Эмиля из Леннеберги иллюстрировала Наталья Кучеренко, а Пеппи Длинныйчулок и Малыша с Карлсоном - Арсен Джаникян.

Прочитано с ребенком. Андрей Усачев. Большая книга стихов и рассказов.

Андрея Усачева мы читаем с трех лет, и это один из немногих современных русских писателей, входящий в нашу коллекцию детских книг для дошкольников. Андрей Усачев - это очень весело и интересно как детям, так и взрослым.

Истории про умную собачку Соню я помнится сам читал и смеялся, когда учился в институте. В три года ей заслушивалась и время от времени слушает и сейчас дочка. Рассказы про собачку Соню легко и непринужденно учат детей не соваться в розетку, не рисовать на обоях, не теряться и не совершать прочие глупые поступки. Стихи - бесподобные, с большим запасом юмора. И рассказы, и многие стихи можно подкрепить мультфильмами. И кстати, если поискать в Интернете, можно найти сборник песен "Детская площадка", где песни на стихи Усачева и музыку Александра Пинегена исполняет Ирина Богушевская. Но почему у Махаона опять разные иллюстраторы? Собачка Соня - Евгений Соколов, стихи и обложка - Елена Борисова. Стиль у художников, как обычно у Махаона, довольно разный. Мне больше понравилась Елена Борисова, иллюстрации у нее сквозные, на разных стихах присутствуют одни и те же герои в том или ином сочетании. Книга издана в твердом переплете, офсетом, форматом 220х290 мм. В заключение несколько иллюстраций.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/19715739/

http://www.labirint.ru/books/373633/

Прочитано с ребенком. Дети с Горластой улицы. Про Лотту с Горластой улицы.

В своем детстве я думал, что Астрид Линдгрен написала только Карлсона, живущего на крыше. Как я ошибался...

На Горшечной улице живет веселая шведская семья: папа, мама и трое детей Юнас, Миа-Мария и малышка Лотта (в историях, написанных от имени Миа-Марии ей три года, в остальных - пять лет).

Читать про Лотту это удовольствие не только для детей, но и их родителей. Я лично в поступках Лотты, вижу много от своей дочки. Она играет, ругается с мамой, братом и сестрой, сердится и дуется, когда сама виновата, боится, мирится, веселится, и все это написано с таким юмором! Если взять Сашу и Машу, которые я недавно описывал здесь, то истории про них не смешные, они просто такие реальные. У Лотты истории подлинее, тоже реальные и очень смешные. А вот изначально написанные истории от имени Миа-Марии (в книге Дети с Горластой улицы), мне не понравились, нет в них какой-то искорки. Но эту книгу тоже стоит купить ради, второй истории, как Лотта ушла из дома жить к соседке.

Обе книги изданы Махаоном. Художники разные: Дети с Горластой улицы - А. Продан, Про Лотту с Горластой улицы - Илон Викланд, но последний рассказ в книге проиллюстрирован в отличном от других стиле. Дети изданы на офсете, Лотта - на мелированной бумаге. Иллюстрации у Детей почти на каждой странице, в Лотте на каждой.

Лотту мы читали в 5 лет (думаю возраст подходящий).

Несколько иллюстраций:

Прочитано с ребенком. Дюймовочка с иллюстрациями Баграма Ибатуллина.

Эта книга, которую я показываю гостям. Такие иллюстрации... Жалко, 
что больше почти на русском языке ничего не издано с иллюстрациями 
Баграма Ибатуллина. Текст Дюймовочки здесь сокращен, это конечно минус, 
но картины компенсируют все.


Книга издана на мелованной бумаге. Формат: 265х340 м. Издательство Махаон. Поискал, еще вроде можно купить http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=3329659

Прочитано с ребенком. Корней Чуковский от издательства Роосса.



Нет, нет, я еще не сошел с ума рассказывать про
творчество Корнея Чуковского. Думаю, здесь не найдется человека, кто его
никогда не читал.

В этот раз я хочу поговорить только о книге. Признаюсь честно сам бы я
книгу от издательства Роосса, вряд ли купил. Просто потому, что меня
невозможно остановить на улице и что-то предложить к покупке, но вот
жену уговорили. Случилось это, когда дочке было в районе 2 лет. И по
прошествии 3 лет, глядя на потрепанную и много раз подклеенную книгу, я
думаю, что это была вполне удачная покупка. Корнея Чуковского можно и
нужно читать с самого раннего возраста. В 2 года у ребенка еще нет особо
какого художественного восприятия, впечатления дают в основном яркие
крупные картинки. А в книге от Рооссы, хоть и не выдающимися художниками
Алексеем и Ольгой Дроздовыми, но зато в точном соответствии с текстом,
крупно и ярко иллюстрирована каждая страница. И есть все классические
произведения Чуковского для малышей. Эта книга не украсит книжную полку и
ей не похвастаться перед друзьями. Однако, ее абсолютно не жалко
оставить рядом с ребенком без присмотра.

Как обычно несколько иллюстраций:


Прочитано с ребенком. Софья Прокофьева. Большая книга сказок.

С творчеством Софьи Прокофьевой мы познакомились два года назад. В детстве эта сказочница прошла мимо меня, хотя кажется фильм "Приключения желтого чемоданчика" я краем глаза видел. Книгу я купил в живом магазине, когда дочке было 3 года, пролистав ее и прочитав несколько рассказов. Сборник Софьи Прокофьевой "Большая книга сказок" Издательства Махаон состоит из 3 частей: "Сказки про Машу и Ойку" и две повести "Не буду просить прощения" и "Приключения желтого чемоданчика". По моему мнению, произведения эти разновозрастные. Хотя мы сами и читали их все подряд. 

"Маша и Ойка" - это маленькие добрые детские сказки про хорошую девочку Машу и всегда каждый раз капризную или злую или ленивую или еще как-нибудь плохо поступающую девочку Ойку, которая, однако, каждый раз обещает исправиться и больше себя так не вести. Почти каждая сказка имеет объем две-три странички, что очень удобно для чтения малышам, которые не успевают запутаться в хитросплетениях сюжета. Возможно кому-то еще понравится, что в этих сказках никого не съедают :). Я думаю, что эти сказки на 2-3 года. В 3 года мы их много раз читали.

"Не буду просить прощения" - это уже сказочная повесть с трогательным и очень добрым сюжетом. Мальчик поссорился с мамой и ушел из дому искать новую маму. Пока он не понял, что лучше своей мамы никого нет, за ним ходят "великие холода". Мне лично очень понравилась, я бы сказал, что это взрослая вещь, написанная для детей. Но в 3 года мы ее просто прочли, а в 4 и 5 по просьбе дочки и перечитывали.

"Приключения желтого чемоданчика" - это уже и весело. По моему, это повесть больше подходит для самостоятельного чтения. Хороший сюжет, быстрая смена обстановки, без нравоучений, дети сами в действие решают свои проблемы. Но можно и читать малышу самим, что мы и делали в 3 года, сейчас в 5 лет  опять перечитывали.

А теперь хотелось сказать несколько слов о книге. Ее размеры:  295x216x15 мм. Твердая лакированная обложка. Офсет. Множество иллюстраций. Но большой минус - это три художника на одну книгу: И. Панков, Е. Селиванов, Л. Якшис. И что мы видим: читаем - читаем и вдруг появляется другая Ойка. А "Приключения желтого чемоданчика" вообще оформлены в другом стиле.

Несколько иллюстраций:

Прочитано с ребенком. Саша и Маша.

Уже который месяц собирался написать и вот наконец решился. Может и мысль моя и не нова, но хочу поделиться тем, что мы читаем нашему ребенку. Для тех кто подзабыл у нас девочка Лиза, которой 5,5 лет. Читать умеет, но пока еще предпочитает слушать папу и маму. Книг у нас (не считая тонких книжечек), которые мы ей читали, несколько десятков. Все были куплены в последние года. Я вообще считаю, что сейчас, когда вокруг детей столько тв и компьютеров, если хочешь, чтобы ребенок читал надо покупать новые красивые книги с богатыми иллюстрациями, иначе мультики и игры не победишь. Успех пока в том, что спать не ложимся без книги.
Начать рассказывать про детские книги, я тем не менее хочу возможно не с самой иллюстрированной книги, и, вообще, в моем детстве не известной, но, действительно, почти шедевра. Эта книга голландской писательницы Анни Шмидт с иллюстрациями Фип Вестендорп - Саша и Маша, перевод И. Трофимовой, Издательство Захаров. Под этим названием выпущено 5 томиков. Книга небольшого формата - 165*120мм и около 200 страниц, то есть ее легко можно брать с собой в дорогу. В каждом томе несколько десятков рассказов по 2-4 страницы про двух маленьких дошколят, которые живут по соседству друг с другом и каждый день встречаются, играют, ходят в магазин, теряются, болеют, посещают родственников, ходят стричься, к зубному врачу и что только не делают вместе. Вся прелесть книги, что в каждом маленьком рассказе описывается самый обычный случай из жизни ребенка. Дети узнают в героях самих себя и хотят слушать и слушать дальше. Рассказы написаны очень короткими предложениями, что также нравится маленьких детям, потому что они не успевают потерять мысль. Честно говоря, я не знаю больше подобной книги. Мы в свое время читали "Машу и Ойку" Прокофьевой, там тоже коротко, но сказочные ситуации, у Носова в рассказах маленькие детки, но большие истории.
Иллюстрации в книге маленькие и чернобелые, но так как книга в первую очередь предназначена для чтения родителями детям, я думаю это не должно смущать. У нас Лиза не жаловалась.
Дополнительно, хочется отметить, что детей на самом деле зовут Йин и Йанеке, но зачем-то их перевели как Саша и Маша, при этом не все имена в книге переведены таким же образом. А еще Саша и Маша постоянно кричат, визжат и орут, некоторым родителям это не нравится в этой книге, а, по моему мнению, это обычное поведение детей, и что его преукрашивать.
Книгу "Саша и Маша" мы читали в 4-5 лет и много раз перечитывали, сейчас иногда носим с собой, чтобы занять минутку-две. По моему мнению, читать можно и в 3 года.
В дополнение несколько иллюстраций.
20160113_133411.jpg
20160113_133355.jpg
20160113_133325.jpg
20160113_133304.jpg
20160113_133239.jpg